Jopa erämaatunnelmaa tarjoava Kätkätunturi aivan Levitunturin vieressä on oma maailmansa.

Jopa erämaatunnelmaa tarjoava Kätkätunturi aivan Levitunturin vieressä on oma maailmansa.

Kätkällä uutta – "Tästä reitistä puhutaan vielä"

Janne Pussila
6.2.2026

Kätkälle nouseva talvireitti avaa Levin lähiluonnon uudella tavalla.

Le­vin tal­vi­pol­ku­ver­kos­to nou­see uu­del­le ta­sol­le Kät­kä­tun­tu­ril­le ra­ken­net­ta­van uu­den tal­vi­rei­tin myö­tä. Kät­kä­tun­tu­rin ala­o­san reit­ti avau­tu­nee pis­to­reit­ti­nä Kät­kän laa­vul­le ja ta­kai­sin jo tam­mi­kuun vii­mei­sel­lä vii­kol­la. Ko­ko­nai­suu­des­saan Kät­kän hui­pul­le saak­ka reit­ti avau­tuu hiih­to­lo­mil­le hel­mi­kuun puo­li­vä­liin men­nes­sä.

Uu­si tal­vi­reit­ti nou­see Kät­kä­tun­tu­rin hui­pul­le as­ti ja vas­taa pit­kään kai­vat­tuun tar­pee­seen Le­vin tal­vi­pol­ku­ver­kos­tos­sa. Kym­me­nen ki­lo­met­rin mit­tai­nen lenk­ki tar­jo­aa vaih­te­le­vaa maas­toa, mai­se­mia ja tu­lis­te­lu­mah­dol­li­suuk­sia lä­hes erä­maa­tun­nel­mis­sa ai­van Le­vin vie­res­sä.

– Tämä on sel­lai­nen reit­ti, mitä Le­vin tal­vi­po­lut ovat kai­van­neet jo vuo­sia. Erä­mai­nen ja kau­nis koh­de, vaih­te­le­va maas­to ja vie­lä kah­vi- ja nuo­ti­o­mah­dol­li­suu­det. Tämä on ai­ka ai­nut­laa­tui­nen tal­vi­pol­ku, kun se kii­pe­ää Kät­kän hui­pul­le as­ti, ku­vai­lee tal­vi­pol­ku­jen ura­koit­si­ja Timo Vei­ja­lai­nen.

Timo Veijalainen uskoo, että uusi Kätkän talvireitti tulee herättämään innostusta ulkoilijoiden keskuudessa.

Timo Veijalainen uskoo, että uusi Kätkän talvireitti tulee herättämään innostusta ulkoilijoiden keskuudessa.

Pyö­räi­li­jä­nä­kin Vei­ja­lai­nen on uu­des­ta rei­tis­tä sel­väs­ti in­nois­saan.

– Täs­tä rei­tis­tä pu­hu­taan vie­lä, se on var­maa.

Uu­si tal­vi­reit­ti läh­tee Im­mel­jär­ven ete­lä­pääs­tä lä­hel­tä Im­mel­kar­ta­noa ja er­ka­nee ylös­päin Kät­kän jyr­kän lai­dan vie­rus­taa. Mat­kan var­rel­la voi poi­ke­ta vaik­ka Kät­kän­laa­vun la­tu­kah­vi­las­sa, min­kä jäl­keen reit­ti nou­see tun­tu­rin pääl­le ja las­keu­tuu ta­kai­sin alas hou­kut­te­le­va­na ser­pen­tii­ni­nä pie­nen ku­run kaut­ta.

Vei­ja­lai­sen mu­kaan hoi­det­tu tal­vi­pyö­räi­ly luon­to­ym­pä­ris­tös­sä on har­vi­nais­ta jopa kan­sain­vä­li­ses­ti.

– Ei ole mon­taa paik­kaa maa­il­mas­sa, mis­sä pää­see aja­maan hoi­det­tu­ja tal­vi­pyö­räi­ly­reit­te­jä kes­kel­lä luon­toa. Se on mat­kai­lul­le iso valt­ti, mut­ta myös pai­kal­li­sil­le val­ta­va rik­kaus.

Reit­ti pal­ve­lee pyö­räi­lyn li­säk­si myös kä­ve­li­jöi­tä ja ret­kei­li­jöi­tä. Tal­vel­la la­dut vie­vät suu­ren osan ke­säi­sis­tä kul­ku­väy­lis­tä, jo­ten vaih­to­eh­tois­ten reit­tien tar­jo­a­mi­nen on tär­ke­ää.

– Tämä tuo uu­sia mah­dol­li­suuk­sia tal­vi­ret­kei­lyyn ja avaa lä­hi­luon­toa uu­del­la ta­val­la, Vei­ja­lai­nen sum­maa.

Maisemat ja elämyksellisyys vetävät

Kät­kä­tun­tu­ri tun­ne­taan ko­me­as­ta tun­tu­ri­mai­se­mas­taan, joka avau­tuu yl­lät­tä­vän lä­hel­lä Le­viä. Hui­pul­ta avau­tu­vat nä­ky­mät Aa­ke­nuk­sen ja Pal­lak­sen suun­taan sekä laa­jas­ti ym­pä­röi­vään tun­tu­ri­luon­toon.

Uu­den rei­tin suun­nit­te­lus­sa on huo­mi­oi­tu myös tur­val­li­suus. Yk­si kes­kei­nen ta­voi­te on ol­lut pe­las­tus­toi­min­nan hel­pot­ta­mi­nen Kät­kän alu­eel­la.

– Ai­em­min ylös tun­tu­riin ei ol­lut kun­nol­lis­ta väy­lää en­si­hoi­dol­le tai pe­las­tus­hen­ki­lö­kun­nal­le. Nyt reit­ti teh­dään niin le­ve­äk­si, et­tä kel­kal­la pääs­tään no­pe­as­ti ylös tar­vit­ta­es­sa, Vei­ja­lai­nen ker­too.

Pe­las­tus­nä­kö­kul­ma ko­ros­tuu eri­tyi­ses­ti tal­vel­la, jol­loin alu­eel­la liik­kuu run­saas­ti ul­koi­li­joi­ta, mut­ta lu­mi­o­lo­suh­teet voi­vat vaih­del­la no­pe­as­ti.

Rakentaminen etenee vaiheittain

Tal­vi­rei­tin ra­ken­ta­mi­nen ta­pah­tuu ko­ko­naan kelk­ka­ka­lus­tol­la. En­sin reit­ti lin­ja­taan ja puh­kais­taan, min­kä jäl­keen teh­dään kal­lis­tuk­set ja poh­ja­työt. Kun poh­ja on riit­tä­vän tii­vis, reit­tiä la­na­taan use­am­man päi­vän ajan.

– Rei­tin ala­o­sa on to­den­nä­köi­ses­ti ajet­ta­vis­sa jo tam­mi­kuun lo­pul­la. Ylä­o­sa val­mis­tuu vii­meis­tään hiih­to­lo­mil­le. Tämä ei ole muu­ten­kaan al­ku­tal­ven reit­ti, kos­ka yl­hääl­lä on pal­jon ki­viä ja es­tei­tä en­nen kun­nol­lis­ta lu­mi­pei­tet­tä, Vei­ja­lai­nen sa­noo.

Lisää kilometrejä

Le­vin tal­vi­pyö­räi­ly­reit­tien mää­rä on ol­lut suh­teel­li­sen pie­ni ja rik­ko­nai­nen. En­nen tätä tal­vea Le­vin alu­eel­la oli noin 28 ki­lo­met­riä tal­vi­pol­ku­ja. Uu­si Kät­kän reit­ti tuo ver­kos­toon ker­ral­la kym­me­nen ki­lo­met­riä li­sää.

– Ky­syn­tää tal­vi­pyö­räi­lyl­le oli­si sel­väs­ti enem­män kuin mitä täl­lä het­kel­lä pys­ty­tään tar­jo­a­maan. Reit­ti­ver­kos­to on ol­lut osin rik­ko­nai­nen, ja ko­ko­nai­sia ym­py­rä­lenk­ke­jä on kai­vat­tu. Tämä reit­ti vas­taa sii­hen tar­pee­seen, Vei­ja­lai­nen to­te­aa.

Fatbike on oikea pyörävalinta talvireiteille, jotta reitit pysyisivät hyvässä kunnossa.

Fatbike on oikea pyörävalinta talvireiteille, jotta reitit pysyisivät hyvässä kunnossa.

Mo­ni­käyt­töi­set tal­vi­po­lut on tar­koi­tet­tu läs­ki­pyö­ril­le, joi­den ren­kai­den mi­ni­mi­le­veys on 3,8 tuu­maa. Ka­pe­a­ren­kai­set pyö­rät rik­ko­vat La­pin pak­kas­lu­mi­o­lo­suh­teis­sa rei­tin hel­pos­ti.

Tu­le­vai­suu­des­sa Kät­kän hui­pul­la ole­va avo­nai­nen laa­vu kor­va­taan ko­dal­la. Jo tänä tal­ve­na laa­vul­la on myös puu­huol­to, kun reit­ti avau­tuu ylös saak­ka.

Erä­mai­nen ja kau­nis

koh­de, vaih­te­le­va maas­to

sekä kah­vi- ja nuo­tio-mah­dol­li­suu­det.